fbpx

Marieli kogemuslugu keeleõppest

Noorteinfoportaali Teeviit aprillikuu teemaks on minu võimalused õppimiseks ja töötamiseks. Sellel kuul keskendume muuhulgas ka keeleõppele, välismaal õppimisele ning enesearengu teemadele. Seekord oleme teinud loo Marieliga, kes õppis Multilingua Keelekeskuses vene keelt. 

Minu nimi on Mariel. Olen 15-aastane ning lõpetan sel aastal põhikooli. Ma õpin prantsuse keelt ja kui kõik hästi läheb, siis olen alates järgmise aasta märtsikuust Jaapanis vahetusõpilane. Lisaks õppisin ma Multilingua Keelekeskuses põhikoolinoortele mõeldud vene keele kursusel. 

Vene keeleni jõudsin tänu sellele, et mulle hakkas meeldima vene rahvuslik laul “Любо, братцы, любо” (eesti keeles “Armastus, vennad, armastus”) – selle loo meloodia ja sõnad pakkusid mulle huvi. Kuuldes neid laulusõnu, soovisin ma neid mõista, sest see keel kõlas nii huvitavalt. Mulle on alati meeldinud erinevad keeled, aga vene keel on kuidagi olnud nii lähedal, kuid jäänud siiski mulle  kaugeks. Selle keele kõla tekitab minus kummalist nostalgiat – seetõttu soovisingi seda mõista. Ma ei saanud koolis vene keelt 5 aastaga selgeks, aga ma soovisin seda väga, seega otsustasin ma minna kursustele. Minu jaoks on oluline, et saaksin keele väga selgeks, aga kahjuks on tavalises klassiruumis keeli raske õppida. 

Multilingua Keelekeskuse vene keele kursuse tunnid toimusid väikeses grupis ning õppimine oli tehtud väga kergeks ja mänguliseks, et keel paremini meelde jääks. Näiteks mängisime me erinevaid mänge ja vaatasime huvitavaid videosid – nii ei olnud mulle vene keele õppimine üldse raske ega tüütu. Kahjuks ei olnud mul võimalik kursust lõpetada, sest see pandi Covid-19 tõttu pausile. 

Usun, et vene keelt on raske õppida, sest minagi kasutan seda ainult tunnis. Mul ei ole praktikat, kuna lihtsalt ei ole kedagi, kellega oleks mul võimalik harjutada. Usun, et Eestis teeb vene keele oskus elu lihtsamaks. Lisaks on kasulik osata veel mitmeid erinevaid keeli, sest see arendab sind isiksusena palju. 

Keeleõppe nippidest tooksin välja selle, et lihtsam on õppida keelekeskkonnas – seega soovitan keeli õppides vaadata erinevaid teleseriaale, filme ning videoid ja kuulata sellekeelseid laule. 

Mis on Multilingua Keelekeskus?

Multilingua Keelekeskus on Eesti suurim keeltekool, mis tegutseb Tallinna kesklinnas ja korraldab lastele ja noortele järgmisi keelekursusi ja keelelaagreid:

laste inglise keele klubi (lasteaia ja algklassilastele)

laste vene keele klubi (lasteaia ja algklassilastele)

vene keele kursused põhikooli noortele

inglise keele Cambridge eksami CAE C1 ettevalmistuskursus

eesti keele linnalaagrid lastele, kelle emakeel ei ole eesti keel

järeleaitamistunnid võõrkeeltes (eesti, vene, inglise, saksa, prantsuse, hispaania keel)

Samuti korraldatakse piirilinnas Narvas 5päevaseid vene keele laagreid põhikoolinoortele. Narvas on Venemaa oma silmaga nähtav, käega katsutav ja linnas on olemas suurepärased tingimused, et vene keelt omandada keelekeskkonnas.

Rohkem infot laste- ja noortekursuste ning keelelaagrite kohta saad siit:

https://multilingua.ee/keelekeskus/keeleope-lastele/

Ka on Multilingua Keelekeskusel partnerkoole üle terve Euroopa, mis korraldavad noortele keelelaagreid keelekeskkonnas. St seal, kus õpitavat keelt kohalikud räägivad emakeelena. Näiteks, et inglise keelt saab õppida Inglismaal, Iirimaal, või hoopis päikeselisel Maltal ja Küprosel. Või siis prantsuse keelt Prantsusmaal, saksa keelt Saksamaal jne.

Keeleõpe välismaal keelelaagite kohta leiad rohkem infot siit:

https://multilingua.ee/keelekeskus/keeleope-valismaal/

Kui vajad võõrkeeleõppealast nõustamist, võta julgelt ühendust “Keeleõpe lastele ja noortele” ja “Keeleõpe välismaal” projektijuhi Hannela Tamagnoga. Nõustame TASUTA!

Artikkel on valminud koostöös Multilingua Keelekeskusega.

Küsis sisuloome- ja koostöösuhete tiimi koordinaator Maris Praats ning toimetas Kätrin Zupsmann.

TAGASISIDE
×

Kirjuta meile oma arvamus